數字化出版將超越傳統書籍 2018年,書籍死亡?
2009-10-31 11:26 來源:第一財經周刊 姚晨暉 王雅等 責編:嚴影
- 摘要:
- 競購、采訪、拜訪、干杯...所有這些都是法蘭克福書展上最常見的場景,明星作家、明星作品的爭奪、合作,推廣和曝光,就是法蘭克福的主題。
書出版后,“上海一家具有美資背景”的影視公司不請自來。他們做了充分的準備,一副志在必得的架勢。這些準備包括:對書中內容整段整段聲情并茂的背誦、整書的英文譯文以及去找好萊塢專寫大綱的編劇寫劇本大綱的承諾。方希當然沒有拒絕。
這家公司還購買了《米婭,快跑》舞臺劇的改編版權。電視劇版權賣給了另一家公司。英文版權也已經賣掉。這樣,在面市不到半年之后,這本書的賺錢方法達到了7個。除去手機小說的利潤目前還沒有結算,最多的收益來自電影版權,方希透露說是“幾十萬”。還有一個數字,實體書銷量目前是“五六萬冊”,而除實體書銷售之外的6種收益來源—網絡小說、手機小說、電影版、電視、舞臺劇、英文版—加起來的收益目前已經是實體書版稅的“10倍以上”。
當初方希這樣勸說猶豫不決的秦凱:“我們先寫著,別想太多,寫不好最多不出,出了怕賣不好最多不署真名。”現在,她們可以放松一下了。
童之磊也有理由為此慶祝。這本書算是中文在線聯合中移動針對其高端用戶的嘗試。以往,手機閱讀的用戶多為“低齡群體、打工族、體力勞動者”,童之磊認為2009年到了一個轉折點,隨著3G技術的應用,高端用戶群也會開始使用手機進行閱讀了,“分層會越來越清晰”。所以,《米婭,快跑》就擠在了一堆玄幻、仙俠、言情類的小說里面。在12580的用戶群中,這本書進了排行榜前十。
這本書也是中文在線提出的 “全媒體出版服務模式”的嘗試之一。它指在紙質圖書出版的同時,數字版本的圖書以互聯網、手機、手持閱讀器等媒介同步出版。除了《米婭,快跑》,中文在線的得意之作還有與長江文藝出版社合作的《非誠勿擾》,這本書在電影首映當天同時發售了紙質和數字版。中文在線在這件事情上扮演的角色就像是一個版權打包銷售中心,不過童之磊更喜歡“策劃者”這個稱謂。
現在中文在線和中移動自己的子公司卓望公司是中移動的兩家手機閱讀“運營合作伙伴”。手機閱讀業務是童之磊未來最看重的業務,他說中文在線該業務的年增長率在100%至200%之間。中移動在2006年建立了手機閱讀基地,現在正“全力推動該業務”。它們的動力來自,和其它手機小說一樣,《米婭,快跑》這本書的手機版收入有大約六成被中移動收入囊中,剩下的才由作者、中文在線甚至還有別的SP—作為中文在線分銷商的SP—來瓜分。
童之磊還沒有涉足電子書終端,但他希望中文在線成為出版社們與各類終端—網站、手機、手持閱讀器或別的其它什么—之間的橋梁。可惜,方正和漢王這樣的手持閱讀器廠商們卻不一定買賬。它們自己也宣稱跟出版社有著非常良好的合作。
但對方希及其博雅光華圖書公司來說,她們喜歡做的“不會大紅大紫”的這類書顯然非常適合“全媒體”經營。“書”本身的概念已經改變,對出版商來說,“做書”正變成一件更復雜和微妙的事。就像方希所說的那樣。
童之磊在法蘭克福興奮地發現,中國的手機閱讀應用很前沿,甚至讓德國人“震驚”。而方希這樣描述傳統出版商的心態:一類過度擔憂,另一類是鴕鳥心態,剩下的人都竭力想知道發生了什么、正在發生什么。“大家對‘狼要來了’已經有共識,不過認為是下午兩點的已經跑了,認為是半夜十二點的還在街上溜達。”
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098