創精引領讀者 數字出版,未來的路該怎么走
2012-09-11 09:42 來源:中國文化報 責編:陳培
- 摘要:
- 在9月2日結束的第19屆北京國際圖書博覽會(簡稱BIBF)上,1萬平方米的數字出版展區、集中展出的數字閱讀終端產品、數字出版新技術、展會期間交織進行的數字出版研討會、講座等,使數字出版成為本屆BIBF當仁不讓的亮點。
【CPP114】訊: 在9月2日結束的第19屆北京國際圖書博覽會(簡稱BIBF)上,1萬平方米的數字出版展區、集中展出的數字閱讀終端產品、數字出版新技術、展會期間交織進行的數字出版研討會、講座等,使數字出版成為本屆BIBF當仁不讓的亮點。
其中,中國出版集團、中國教育出版集團、中國電信天翼閱讀、同方知網等不同類型的數字出版展商推陳出新,展示了傳統出版與數字出版融合、轉型過程中具有代表性的新技術、新成果;在同時舉行的北京國際出版論壇、中歐數字出版的座談會上,專家們集中探討了目前數字出版業存在的問題和中國數字出版未來的發展方向。
加快出版企業數字化步伐
據有關資料顯示,2006年我國數字出版產業產值只有213億元,2011年已經達到1377.88億元。這說明近幾年來,國內各個出版單位已充分認識到數字化是未來的發展方向。
“轉型是傳統出版社生死存亡的重大問題,出版人對此越來越重視。”中國教育出版傳媒股份有限公司董事長、總經理李朋義在北京國際出版論壇上說。跟隨市場變化已成為教育出版商及教育出版社的轉型目標。
和世界上一些強勢的傳播平臺和渠道相比,我們的數字出版技術還不夠領先。新聞出版總署署長柳斌杰在論壇上表示,數字出版產品到國外,如果技術不先進,就起不到好的效果。“我們需要通過開發、引進新技術,打造平臺和通道,形成新的優勢。”
在BIBF數字展區,同方知網展示的自主研發數字出版解決方案就為傳統出版提供了一個低門檻、高性能的數字出版技術服務平臺。其內容涵蓋了圖書內容協同編纂、電子書制作、內容管理與檢索、電子商務、數字出版門戶、動態DRM版權保護、廣告管理系統等全流程功能,支持Web、手機、手持閱讀等全媒體傳播方式。出版社還可以通過平臺與中國知網知識服務總庫進行無縫對接,用于搭建自己個性化的數字出版與服務平臺。
全國人大常委會副委員長、民進中央主席嚴雋琪在北京國際出版論壇致辭中說,目前,中國政府已經把積極推動傳統出版企業向數字出版轉型作為當前中國出版業改革的核心任務之一。為此,中國政府將加大政策引導和扶持力度,通過足夠的政府投入及相應的優惠政策,支持科技研發與應用項目的開發。除了在政策上給予扶持外,還將為企業發展營造良好的環境。
據悉,國家版權局正在組織對《著作權法》進行第三次修訂,年內還將出臺《網絡出版服務管理規定》等一批規范性文件,數字出版資源配置和產業發展環境將得到進一步優化和改善。
升級服務創新、創精引領讀者
“所有的出版參與方都要堅守品質原則,為讀者提供內容豐富、品質精良、途徑方便快捷的出版服務,最大限度地滿足受眾多元化、個性化的信息需求。”這是嚴雋琪在北京國際出版論壇上給數字出版人的一條建議。
面對數字時代的海量信息,正確的內容、優良的品質對讀者和出版者就格外重要。在8月31日舉行的BIBF數字出版與文化傳播學術論壇上,人民郵電出版社網絡出版部主任安達就提出了他對目前電子讀物質量的擔憂。他說,根據中國移動反饋的數據來看,目前“重口味”網絡小說、快餐文學是電子讀物中下載閱讀量最高的。這些讀者通常是“三低”人群:低齡、低收入、低水平。如何引導讀者遠離低級趣味,閱讀經典、精品,是數字出版從業者義不容辭的責任。
為打造精品閱讀,中文在線在BIBF上打出了“引領數字閱讀進入精品時代”的口號,通過“育人才、抓內容、建平臺”戰略,建立青年作家寫作訓練營培養優秀人才,并與知名出版機構和作家建立合作關系,多維度網羅數字閱讀精品,倡導“非精品,不閱讀”的數字閱讀理念,以保證數字出版內容質量。
中文在線董事長兼總裁童之磊表示,數字出版極大地降低了寫作的門檻,同時也出現了作品質量良莠不齊、缺乏傳世佳作的問題,而且大量優秀網絡原創作品的價值并未得到充分挖掘,從創作到編輯、發行還停留在簡單粗放階段。但隨著數字閱讀逐漸步入成熟期,業界需要通過立體化運營推出一批兼具可讀性、文學性、思想性,具有較長生命周期和衍生價值的精品力作。“創精品”將成為數字出版發展的新方向。
造船出海加強數字出版全球化合作
8月31日下午在BIBF數字展區活動中心,中國同方知網總工程師張振海與英國出版科技集團全球總裁喬治·盧塞斯(George Lossius)舉行了中外數字圖書館領軍者高峰對話,一方是中國最大的數字圖書館平臺運營者,另一方是全球三大數字圖書館平臺之一的數字出版科技領先者。業界巨頭之間的碰撞對決,預示著未來我國數字出版行業將迎來市場化、國際化的跨越式大發展。
在隨后召開的中國知網(CNKI)全球數字出版服務平臺展示說明會上,同方知網副總經理張宏偉介紹了知網自主創新研發的跨語言數字出版國際營銷模式。
“跨語言數字出版國際營銷模式,是‘造船出海’至關重要的一步。”張宏偉說,在這一模式下,出版社的所有元數據經過國際標準加工,可以直接供國際圖書館館藏,并根據海外用戶的實際需求構建國際智能化的知識網絡,掛鉤國際知識傳播平臺。而依托智能化內容發現引擎和“知識服務免費+全文內容收費”的商業模式,出版社還能迅速有效地將海外知識消費者吸引到出版社的知識資源平臺上來,進而改變以往“借船出海”被動的推廣銷售。
同方知網出版傳媒公司事業部總經理王旭告訴記者,截至2011年底,穩定使用并且每年連續訂購“中國知網”產品的海外大型機構用戶達到1200余家,分布在42個國家和地區。用戶類型包括高等院校、科研機構、政府機構、公共圖書館等。在世界排名前500家大學中,“中國知網”用戶有171家,占34.2%。其中日本、韓國的市場占有率更是超過70%。
除了營銷模式以外,同方知網還推出了結構化數據加工系統、動態數字版權保護等云出版、云數圖核心技術,為我國出版行業主動出擊海外市場提供強力支撐。
數字出版不但要“走出去”,還要“引進來”。據悉,同方知網正與越來越多的國際數字出版平臺和出版商達成合作。數據顯示,目前已有1000多家國際出版商、5100多種學術期刊和200多萬篇歐美學術論文登錄中國知網。
其中,中國出版集團、中國教育出版集團、中國電信天翼閱讀、同方知網等不同類型的數字出版展商推陳出新,展示了傳統出版與數字出版融合、轉型過程中具有代表性的新技術、新成果;在同時舉行的北京國際出版論壇、中歐數字出版的座談會上,專家們集中探討了目前數字出版業存在的問題和中國數字出版未來的發展方向。
加快出版企業數字化步伐
據有關資料顯示,2006年我國數字出版產業產值只有213億元,2011年已經達到1377.88億元。這說明近幾年來,國內各個出版單位已充分認識到數字化是未來的發展方向。
“轉型是傳統出版社生死存亡的重大問題,出版人對此越來越重視。”中國教育出版傳媒股份有限公司董事長、總經理李朋義在北京國際出版論壇上說。跟隨市場變化已成為教育出版商及教育出版社的轉型目標。
和世界上一些強勢的傳播平臺和渠道相比,我們的數字出版技術還不夠領先。新聞出版總署署長柳斌杰在論壇上表示,數字出版產品到國外,如果技術不先進,就起不到好的效果。“我們需要通過開發、引進新技術,打造平臺和通道,形成新的優勢。”
在BIBF數字展區,同方知網展示的自主研發數字出版解決方案就為傳統出版提供了一個低門檻、高性能的數字出版技術服務平臺。其內容涵蓋了圖書內容協同編纂、電子書制作、內容管理與檢索、電子商務、數字出版門戶、動態DRM版權保護、廣告管理系統等全流程功能,支持Web、手機、手持閱讀等全媒體傳播方式。出版社還可以通過平臺與中國知網知識服務總庫進行無縫對接,用于搭建自己個性化的數字出版與服務平臺。
全國人大常委會副委員長、民進中央主席嚴雋琪在北京國際出版論壇致辭中說,目前,中國政府已經把積極推動傳統出版企業向數字出版轉型作為當前中國出版業改革的核心任務之一。為此,中國政府將加大政策引導和扶持力度,通過足夠的政府投入及相應的優惠政策,支持科技研發與應用項目的開發。除了在政策上給予扶持外,還將為企業發展營造良好的環境。
據悉,國家版權局正在組織對《著作權法》進行第三次修訂,年內還將出臺《網絡出版服務管理規定》等一批規范性文件,數字出版資源配置和產業發展環境將得到進一步優化和改善。
升級服務創新、創精引領讀者
“所有的出版參與方都要堅守品質原則,為讀者提供內容豐富、品質精良、途徑方便快捷的出版服務,最大限度地滿足受眾多元化、個性化的信息需求。”這是嚴雋琪在北京國際出版論壇上給數字出版人的一條建議。
面對數字時代的海量信息,正確的內容、優良的品質對讀者和出版者就格外重要。在8月31日舉行的BIBF數字出版與文化傳播學術論壇上,人民郵電出版社網絡出版部主任安達就提出了他對目前電子讀物質量的擔憂。他說,根據中國移動反饋的數據來看,目前“重口味”網絡小說、快餐文學是電子讀物中下載閱讀量最高的。這些讀者通常是“三低”人群:低齡、低收入、低水平。如何引導讀者遠離低級趣味,閱讀經典、精品,是數字出版從業者義不容辭的責任。
為打造精品閱讀,中文在線在BIBF上打出了“引領數字閱讀進入精品時代”的口號,通過“育人才、抓內容、建平臺”戰略,建立青年作家寫作訓練營培養優秀人才,并與知名出版機構和作家建立合作關系,多維度網羅數字閱讀精品,倡導“非精品,不閱讀”的數字閱讀理念,以保證數字出版內容質量。
中文在線董事長兼總裁童之磊表示,數字出版極大地降低了寫作的門檻,同時也出現了作品質量良莠不齊、缺乏傳世佳作的問題,而且大量優秀網絡原創作品的價值并未得到充分挖掘,從創作到編輯、發行還停留在簡單粗放階段。但隨著數字閱讀逐漸步入成熟期,業界需要通過立體化運營推出一批兼具可讀性、文學性、思想性,具有較長生命周期和衍生價值的精品力作。“創精品”將成為數字出版發展的新方向。
造船出海加強數字出版全球化合作
8月31日下午在BIBF數字展區活動中心,中國同方知網總工程師張振海與英國出版科技集團全球總裁喬治·盧塞斯(George Lossius)舉行了中外數字圖書館領軍者高峰對話,一方是中國最大的數字圖書館平臺運營者,另一方是全球三大數字圖書館平臺之一的數字出版科技領先者。業界巨頭之間的碰撞對決,預示著未來我國數字出版行業將迎來市場化、國際化的跨越式大發展。
在隨后召開的中國知網(CNKI)全球數字出版服務平臺展示說明會上,同方知網副總經理張宏偉介紹了知網自主創新研發的跨語言數字出版國際營銷模式。
“跨語言數字出版國際營銷模式,是‘造船出海’至關重要的一步。”張宏偉說,在這一模式下,出版社的所有元數據經過國際標準加工,可以直接供國際圖書館館藏,并根據海外用戶的實際需求構建國際智能化的知識網絡,掛鉤國際知識傳播平臺。而依托智能化內容發現引擎和“知識服務免費+全文內容收費”的商業模式,出版社還能迅速有效地將海外知識消費者吸引到出版社的知識資源平臺上來,進而改變以往“借船出海”被動的推廣銷售。
同方知網出版傳媒公司事業部總經理王旭告訴記者,截至2011年底,穩定使用并且每年連續訂購“中國知網”產品的海外大型機構用戶達到1200余家,分布在42個國家和地區。用戶類型包括高等院校、科研機構、政府機構、公共圖書館等。在世界排名前500家大學中,“中國知網”用戶有171家,占34.2%。其中日本、韓國的市場占有率更是超過70%。
除了營銷模式以外,同方知網還推出了結構化數據加工系統、動態數字版權保護等云出版、云數圖核心技術,為我國出版行業主動出擊海外市場提供強力支撐。
數字出版不但要“走出去”,還要“引進來”。據悉,同方知網正與越來越多的國際數字出版平臺和出版商達成合作。數據顯示,目前已有1000多家國際出版商、5100多種學術期刊和200多萬篇歐美學術論文登錄中國知網。
- 相關新聞:
- ·數字融合出版技術讓平面圖書動起來 2012.09.03
- ·走筆文博會:數字閱讀市場誰來深度耕耘 2012.09.03
- ·香港聯合出版攜數字出版方案亮相BIBF 2012.09.03
- ·pW?e?pW???H 2012.09.01
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098